Prevod od "fino in fondo" do Srpski


Kako koristiti "fino in fondo" u rečenicama:

Va' e fammi felice fino in fondo.
Idite i ispunite me sreæom. Zaustavi suze.
Grazie per aver convinto Debbie ad andare fino in fondo.
Хвала вам што сте наговорили Деби.
Cercate di arrivare fino in fondo.
Hajde. Probaj stiæi do drugog kraja.
Sei sicuro di voler andare fino in fondo?
Sigurno želiš da proðeš kroz ovo?
Forse dovrò davvero andare fino in fondo.
Možda æu... stvarno morati da proðem kroz ovo.
Entra da questa porta e sei con noi fino in fondo.
Kad uðeš na ova vrata, sa nama si do kraja.
Ho avuto la mia opportunità e l'ho giocata fino in fondo.
Imao sam priliku, i izašao zamahujuæi. Niko ne može reæi da nisam.
Era mia sorella, perciò voglio andare fino in fondo.
Bila je moja sestra, zato æu iæi do kraja.
Ti guarderò profondamente negli occhi e goccia dopo goccia, lentamente vi verserò dentro il mio disgusto fino in fondo finché finalmente sarai morto.
Pogledaæu te duboko u oèi. I kao kapljica do kapljice sipat æu svoju odvratnost tobom u njih. Kao nagrizajuæa kiselina...
E nella loro disperazione si sono rivolti a un uomo che non hanno compreso fino in fondo.
I u svom očaju, okrenuli su se čoveku kog nisu skroz razumeli.
Non sarei andato fino in fondo.
Nisam se sa time pomirio, Ray.
Però mi dica, quegli uomini andranno fino in fondo?
Само ми реци можемо ли то да изведемо?
Si rende conto di cosa accadrà a mia moglie e ai miei figli, se non andranno fino in fondo?
Схватате шта ће се десити мојој жени и деци ако ови људи не доврше посао?
Non dico di credere fino in fondo in ciò che ti affligge, ma penso che tu ci creda.
Ne mogu reæi da iskreno vjerujem u vaš problem, ali mislim da vi vjerujete.
Potevi risparmiarti il viaggetto, perche' andremo fino in fondo.
Mogao sam te spasiti putovanja. Zato jer smo prošli kroz ovo.
Non posso andare fino in fondo.
Ne verujem da æu moæi ovo.
La prima cosa che dovete fare e' bloccare la chiave, prendere una lima di metallo e passarla tra le varie scanalature fino in fondo alla posizione piu' bassa della chiave.
Прва ствар коју треба да урадите је да стегнете кључ, истурпијате између зубаца тако да остану мале планине и долине. скроз доле на најмању могућу одредницу кључа.
Sicuro di voler andare fino in fondo?
Siguran si da ovo želiš? Naravno.
Hai un'elsa di spada infilata fino in fondo su per il buco del culo che non riesci a divertirti neppure per un momento?
Da ti se nije neki maè toliko zaglavio u zadnjici da ne možeš da se opustiš i uživaš ni jedan tren?
Se volevi uccidere tuo fratello, avresti dovuto farlo fino in fondo.
Ako si želio ubiti svog brata, trebao si to odmah uèiniti.
Nessun pistolero negro puo' andare fino in fondo da non so dove a...
NE MOŽE CRNJA, REVOLVERAŠ, IZ NEKE TAMO VUKOJEBINE...
Penso che sara' felice che non sia andato fino in fondo.
Biæe joj drago što to nisam sproveo u delo.
Non devi andare fino in fondo.
Не мораш да настављаш са овим.
Hai un caso per le mani, forse l'ultimo della tua vita e non farai nulla per andare fino in fondo.
Имаш случај. Можда последњи који ћеш икада имати. И учинићеш све само да не дотакнеш дно.
Sei sicura di voler andare fino in fondo?
Jeste li sigurni da želite ići kroz sve ovo?
Non sei obbligato ad andare fino in fondo, Valentine.
Ti ne proći kroz tu, Valentine.
Credevo volesse che andasse fino in fondo.
Mislio sam da želiš da uspe?
Quando i laici avranno perseguitato la Chiesa fino in fondo, rimarranno soltanto dei condomini con vetrate colorate.
Kad nevernici završe gonjenje Crkve, ostaæe nam samo gomila stanova sa vitražima.
Vuoi davvero andare fino in fondo?
Stvarno hoæeš da proðeš tamo sa ovim?
Ognuna nasconde dietro al proprio volto una storia incredibile, una storia che non potrete mai comprendere fino in fondo, non solo la loro storia, ma anche quella dei loro antenati.
Svako od njih poseduje neverovatnu priču zapisanu na svom licu, priču koju nikada nećete u potpunosti razumeti, ne samo njihovu sopstvenu, već i priču njihovih predaka.
Solo la luce blu arriva fino in fondo.
Samo plava svetlost dopire do dna.
(Risate) Poi Milgrom ha chiesto a 40 psichiatri: "Che percentuale di americani andrebbe fino in fondo?"
(смех) И тако Милграм пита 40 психијатара "Који проценат Американаца би ишао до краја?"
Bene, Giobbe sia esaminato fino in fondo, per le sue risposte da uomo empio
Oče moj, neka se Jov iskuša do kraja, što odgovara kao zli ljudi.
Ti lodo, perché mi hai fatto come un prodigio; sono stupende le tue opere, tu mi conosci fino in fondo
Hvalim Te, što sam divno sazdan. Divna su dela Tvoja, i duša moja to zna dobro.
Sono corrotti fino in fondo, come ai giorni di Gàbaa: ma egli si ricorderà della loro iniquità, farà il conto dei loro peccati
Duboko su se pokvarili kao u vreme gavajsko; opomenuće se bezakonja njihova, i pohodiće grehe njihove.
1.2457602024078s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?